Bienvenue au blogue de Dr. Sketchy Montréal / Welcome to Dr. Sketchy Montreal's blog


Dr. Sketchy est l'atelier de modèle vivant non-conventionnel avec plus de 110 branches à l'échelle internationale! À Montréal, nous organisons des événements mensuels et sommes aussi disponibles pour des sessions privées.
+++++++++
Dr. Sketchy is the unconventional figure drawing workshop with over 110 branches worldwide! In Montreal, we organize monthly events and are also available for private sessions.

mardi 17 août 2010

Nouvelle bannière / New banner


Voici notre nouvelle bannière de Dr. Sketchy Montréal. Affichez la pour montrer votre soutien!
***
Here is our new Dr. Sketchy Montreal banner. Post it to show your support!

dimanche 15 août 2010

Sugar Rush avec/with Sucre à la crème


Session #37 - Sugar Rush

Dr. Sketchy Montréal vous invite à son prochain événement : Sugar Rush. Bec sucrés, réjouissez! Diabétiques, prenez garde! Dans le cadre du Festival d’art érotique de Montréal, la jolie Sucre à la crème posera pour nous avec toute sa suavité sucrée.

La session aura lieu samedi, le 4 septembre, de 14h à 17h au fabuleux Le Drugstore, 1366, rue Ste-Catherine Est, 2e étage. L'entrée sera de 10 $ et n'oubliez pas votre cahier à dessin!

Fait intéressant : En plus d’avoir peut-être vu Sucre à la crème dessiner à Dr. Sketchy, peut-être l’avez-vous aussi vu comme « stage kitten » durant le premier Festival Burlesque de Montréal et le Grand Burlesque Show.

***

Session #37 - Sugar Rush

Dr. Sketchy Montreal invites you to its next event: Sugar Rush. Sweet toothed artists rejoice! Diabetics beware! During the Montreal Erotic Art Festival, the lovely Sucre à la crème will be posing for us in all her charming sweetness!

The session will take place on Saturday, September 4, from 2:00 to 5:00 PM at the fabulous Le Drugstore, 1366 Ste-Catherine St. East, 2nd Floor. The cover will be $10 and don't forget your sketchbook!

Fun fact: As well as having perhaps seen Sucre à la crème drawing at Dr. Sketchy, you may also have seen her as a stage kitten at the first Montreal Burlesque Festival and the Grand Burlesque Show.






***

Commandité par / Sponsored by:

Le Festival Burlesque de Montréal vous offre une paire de billets à gagner!
***
The Montreal Burlesque Festival is offering a pair of tickets to be won!

dimanche 1 août 2010

Photoblogue de Preen Your Feathers / Preen Your Feathers Photoblog


Le soir du 31 juillet, nous avons été accueillit de nouveau au Studio Technique pour notre session « Preen Your Feathers ». Là nous avons eu l’occasion de dessiner la ravissante Delvida, qui a posé pour nous avec coquetteries et plumes.
***
On the evening of July 31, we were welcomed once more at Studio Technique for our “Preen Your Feathers” session. There we had the opportunity of drawing the ravishing Delvida, who posed for us with flair and feathers.




Le beau temps n’a pas su éloigner les artistes. Après tout, ce n’est pas ailleurs qu’ils auraient trouvé un oiseau aussi délectable et pomponné!
***
The fair weather could not keep the artists at bay. After all, nowhere else could they have found such a delectable and preened bird!





Comme est notre cruel habitude, nous avons laissé à Delvida la difficile tâche de juger nos concours. Félicitations à tous les gagnants!
***
As is our cruel custom, we left the difficult task of judging our contests to Delvida. Congratulations to all the winners!





Et surprise! Suite à l’entracte, notre splendide paon est revenue en fabuleuse corneille!
***
And surprise! Following the intermission, our splendid peacock returned as a fabulous raven!




Merci à tous les participants, à Delvida et bien sûr au Studio Technique pour ce bel événement. Au plaisir de vous revoir en septembre!
***
Thank you to all the participants, to Delvida and of course to Studio Technique for this lovely event. We look forward to seeing you again in September!